Saturday, February 21, 2004

 

炒肉絲的肉?中文和英文名字

問:你炒这道菜用的肉是猪身上哪一部分的肉呀?中文和英文名字都叫什么呀?
大里脊。英文:Pork Loin Roast
一般炒肉絲、肉片,我都用大里脊。就好象豬大排上的那塊大肉。小里脊我只用來做肉片湯,炒,太嫩了還容易碎,又那么貴,用不著的。

歡迎留言﹕ |

Friday, February 20, 2004

 

怎么炒肉丝比较嫩

怎么炒肉丝比较嫩呢?是不是切的比较粗量比较多的,比切的比较细量比较少的,能在锅里炒的时间长一点呢而且还不会炒老呢?
答:炒肉丝想嫩的要诀是“过油”。(當然,假設拌腌時候的裹芡這個步驟我們都已經曉得了。)
所謂“過油”,指的是用兩cup的油,燒到八分熱,然后下肉絲去過一下。很快的用鍋鏟將肉絲划散分開,當肉絲表面呈熟色,整個肉絲大約只有五、六分熟,用個大漏勺將肉撈出,瀝干油待用。鍋里余油倒出在別的碗里,鍋中只留兩湯匙的油,爆香蔥姜蒜等香辛料,再下別的炒肉絲的配料蔬菜,然后,再下“過油”之后的肉絲。最后,想做出什么味道再淋什么調料,根据菜式而定。但是,前邊的“過油”一道,都一樣。
“過油”的道理是讓熱油將肉絲表面一下子燙熟封住,這樣,肉汁不會外流,吃來就比較鮮嫩。
“過油”并不是炸透,所以,不會吸進太多的油。而且,已經過了油的肉,再下鍋時,自然不會再吸進很多油去了。
“過油”之后的余油,上面干淨的,我放在一只小碗里。舀兩勺炒菜,之后的几天都可以用。反复使用多次的油固然不好,但第二次使用我覺得可以。快餐店里炸署條的油,一個小時還不曉得要反复多少次呢:P 你如果實在不放心呢,就倒掉好了,反正美國的油也不貴:))


歡迎留言﹕ |
 

糖醋汁怎么调

問:这个糖醋汁怎么调啊
:只能說個大概。各人口味不同,各种醋之間也有差別。我用的是鎮江香醋,比例大概是1糖1。5醋。我自己有時候也根据當天喜好改變一點。好在這個汁是可以嘗的,所以下鍋以前,你可以嘗嘗,然后加減到最适合自己的口味。
B.T.W. 我是喜歡小炒時將糖、醋、麻油放的時候事先調好在一只小碗里的。因為怕最后有點儿手忙腳亂,醋下鍋久了就揮發了,糖久了粘鍋,麻油也沒有必要久在鍋里。所以,与其一只只瓶子往鍋里倒又把握不住分量,還不如事先調好。這是我的做法:))


歡迎留言﹕ |
 

鸡粉、鸡精?野薔的話:我的雞精雞粉及味精觀點

問:鸡粉是什么DD?是不是鸡精啊?

:雞粉和雞精是一樣的DD,叫法不同。我不是學化學的,怕說不好,轉了dinweiyi 的帖子如下。之后,我再說說我個人的觀點吧。
鸡精的成分
文章来源: dinweiyi 于 2004-02-11 18:31:15
鸡精调味品应该是以味精(谷氨酸钠),食盐、呈味核苷酸二钠(增鲜剂)、鸡肉与鸡骨的粉末或其浓缩提取物等为基本原料,添加或不添加香辛料和食用香精等增味、增香剂,具有鸡的鲜味和鸡的香味的复合调味料。

但最近广东省消委会对广州、深圳、东莞、澳门等地市场上销售的21种鸡精调味料产品进行了商品质量检查,发现鸡精调味料产品中竟然有些几乎不含任何鸡的成分,总氮含量接近零。由于鸡精调味料中的味精、增鲜剂和鸡的蛋白质含有氮,所以总氮含量接近零意味着什么呢?

野薔的話:我的雞精雞粉及味精觀點

雞精雞粉里有一定成分的雞肉雞骨,剩下的就是味精成份了。本質上講,味精、和雞粉,甚至其他諸如香菇精、竹蓀精等等,都是一類東西。通常我們最忌諱的是里邊的鈉質,即sodium。
sodium對人体傷害最大的是三類:心臟病、高血壓和腎病。正常人也不宜超量攝入。營養學家試圖把人們的每天sodium攝入量控制在5g,有病需要注意的人在2g以下。現在的統計,一般人都生活在8-12g之間。有的diet資料上也顯示daily標准是兩千多毫克,但這完全是理想狀態,几乎沒有人可以做到。你可以試:)) 告訴我有多難,可以不可以堅持兩天?
所謂sodium,存在于任何地方,包括面包里pizza里的;甚至是以自然形式存在的,象牛奶里、芹菜里等等等等。check一下Nutrition facts,你就會知道了。
那么,有個簡單的問題可以問一問自己,是不是做到不放味精以后,同時也能保證在別的方面都低鹽(鈉)了呢?
還有,是不是老會垂涎餐館飯菜的鮮美呢?餐館可是成勺的味精給你加的。你會不會總埋怨自己的菜不如餐館的鮮,然后放棄做飯去吃一頓餐館呢?難不成閉著眼睛吃人家放的味精就好了?与其這樣,我的辦法是,還不如自己平衡一下,放一點點雞粉之類,比餐館少很多,又滿足了自己的口感。
平常不吃味精的人偶爾吃一點會很敏感,覺得很滿足的。我通常就在想去餐館吃的時候,用一點點雞粉。一大份菜里,我用一粒綠豆大那樣的量已經覺得很好很好。看看sodium的含量,比比BBQ Sauce的、Pasta Sauce的、Salsa的等等,也沒有那么可怕吧:P
不是要你摹仿我。只是有人問到,我就隨便說說自己的觀點。



歡迎留言﹕ |

Thursday, February 19, 2004

 
自說自話
有人寫E-mail說不喜歡音樂。已經拿掉了,呵呵,我也听煩了:)
首頁改了一下,考慮到不能老一個樣子,也考慮到為了有的朋友提出的更好找菜名。會經常做一些小改動的:)

哦,我還有“一字師”呢,告訴我寫錯的中文、英文。多謝啊!

嗯,還有一些E-mail,是夸獎我鼓勵我的,野薔就留著自己慢慢欣賞了哈:)) 不管是夸獎還是提意見,野薔都非常感謝,謝謝你們的支持!

歡迎留言﹕ |
 

川味锅粑三鲜澆頭

我的印象是川味锅粑三鲜好像调味中还有鱼辣椒,醋,白酱油...味靠鱼香但不尽同.不知我说的对不对哦,错了也别笑我.
答:沙~鍋~高~手~呀,我忍不住要提到你的名字,謝謝你來指教!可能是我孤陋,我沒有听過(吃過)三鮮鍋巴要味靠魚香呀。但我相信,一定吃法有很多。而且,有一點更加肯定:你給了我很好的idea,魚香料往上澆一定好吃!千謝万謝!以后會試。

歡迎留言﹕ |
 
問:你的这个"山药"就是超市卖的YAM吧?不好意思,偶又回来了。如果就是YAM的话,它还可以做什么吃呢(除了拔丝以外)?我以前烤过它吃,不怎么好吃的说。。
答:山藥不是Yam. Yam改天我烤給你吃哈,好吃的呀。其實,我說的是Sweet potato.

歡迎留言﹕ |
 

"豆瓣淮山"山药哪里买?英文叫什么?

問:"豆瓣淮山"山药哪里买?英文叫什么?
答:山藥在日本店或者韓國店里都有得賣,終年有。好象他們很寶貝這個DD:) 我是在中國店買的,比較便宜,冬天,偶爾他們有。不當季的話,會比較貴,但有個一尺長,就可以做一大盤了。
山藥英文是~~嘿嘿,我剛剛查了學名,怎么覺得跟我在超市看的不一樣?待我去超市看了來再匯報哈:)) 長得什么樣子,你曉得吧,有甘蔗那么粗,皮上還長了一些胡須須。
剛剛發現,那個一大串學名中的一個詞,就是我在超市看過的。叫 Dioscorea(e) 全名叫 Dioscorea Opposita Thunb . 哦唷,這种英文,野薔不識的:))


歡迎留言﹕ |
 

FOODDEHYDRATOR

:关于FOODDEHYDRATOR,谢谢你的回复.还有一问:WAL-MART有NESCO 近$40,你01/19/04家肴里说$17不知是什么牌子?
:我在私房里回了你一些問題,看見沒有?說$17的是NESCO。我的Model#跟你不同,比你少一個tray。一般同樣品牌的東西,不一樣Model的話,會有功能不同,一分錢一分貨吧:))




歡迎留言﹕ |

Wednesday, February 18, 2004

 
自說自話

最近兩天,由于換server,會中斷FTP 所以我不能上新帖:(( 抱歉抱歉,再抱歉!
野薔無能為力。嗨!盡量做一些网下的事情吧,把网頁改得更好一些:))
謝謝支持!

歡迎留言﹕ |

Tuesday, February 17, 2004

 
問:野蔷,你是不是上海/南京人?
:我是半個南京人和半個常熟人:)) 還從媽媽那里學到很多川菜哦!

歡迎留言﹕ |
 

没有桂花,又想吃,怎么办

問:没有桂花,又想吃,怎么办?
:美國的很多中國超市里都能找到桂花醬(小瓶裝)。當然,回國的時候也可以帶一點來哦!這個DD放冰箱里可以用很久的。做糖芋艿、湯山芋、赤豆湯都很美味噢!

歡迎留言﹕ |
 

怎么做瓜子糖

問:野蔷姐姐怎么做瓜子糖?
:哦,我那天做的,只是利用水果糖(硬糖)的一种實驗。分量上很難標准化。以后,我專門做一次,再寫帖。好不?謝謝等我:)

歡迎留言﹕ |

Monday, February 16, 2004

 

Where can I find "Sea Salt”

问:Where can I find "Sea Salt"?
:有的西人超市里有。問問服務生(小姐)。好一點的食品店一定有,象Whole Foods or Trader Joe等。韓國店里也有,因為他們用來腌白菜Kimchi,而且价錢也便宜很多。唯一的問題是很大包:))

歡迎留言﹕ |
 

能不能在每天的日子后面加上菜的名字

問:能不能在每天的日子后面加上菜的名字呀?这样找起来就不用一天一天的找了,直接看名字就可以了。谢!
:我完全同意你的意見。但是很遺憾,因為用的這個blogger是日志体,它每天只“抓”日期,assume 你天天都來,看一下當天的新鮮內容就好了。的确,這個用來上菜,應該有菜名才好。無奈,在Template上,有一些技術的問題,我還沒有辦法逾越 :( 現在,有一個補救的辦法,在日期后邊,有一個“菜名引得”,點進去,可以看到所有菜名。我會盡快做出一個分類的菜名table。謝謝你的建議和支持!

歡迎留言﹕ |
 

如果做你这样一饭盒蟹粉,大概要多少公斤得螃蟹

問:如果做你这样一饭盒蟹粉,大概要多少公斤得螃蟹呀?菜谱上说用了8只,我们这里螃蟹好大。。如果用8个得话......:S
:哦唷唷,你看你,笑得嘴巴都這樣了!不一定要用8只呀,變通一點嘛:)) 我用的 blue crab 很小只,而且也不算飽,plus 我家千斤小姐還在旁邊吃 :P 所以8只蟹就只能出那一點點咯!如果螃蟹大的話,嗯,斤兩我說不好,買兩三只試試?

歡迎留言﹕ |
 

百页是豆制品还是牛百页

問:这里面的百页是豆制品还是牛百页? 我猜是豆制品,对吗?
:啊呀呀,你這個人真調皮!哦,也許你不是江南人吧。我們江南人說的百頁都是指豆制品的百頁;牛百頁那是要特殊說明的。也怪我,沒有考慮到各地說法的不一樣。好,在此聲明一下,以后凡“百頁”一概指的是豆制品百頁:)

歡迎留言﹕ |
 

美国有"百叶"吗

問:美国有"百叶"吗?
:大一點的城市大一點的超市現在都有了。台灣人用的一般是比較厚的一种,不太适合這一款。但是薄的新鮮的很少;我買的是冰凍的,很好用的。

歡迎留言﹕ |

Sunday, February 15, 2004

 

月子食譜

:前兩天,有不止一人問及月子食譜。野薔發現這個网站上的專題說得很全也很專業。推荐鏈接,看看去?
孕产妇饮食专题

歡迎留言﹕ |
标题索引:

答問總目錄

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

-->
Blue Heron Arts, Co. © 2004-2005 ALL Rights Reserved